Atriz Kwon Yuri: outro nome que a Yuri ganhou. E uma Kwon Yuri de 24 anos que não conhecemos. No ponto onde todas as três imagens se sobrepõem, ela começou a falar palavras que provavelmente foram pensadas há um tempo. O rosto de Yuri não estava tentando esconder muitas preocupações e diferentes cenas do que geralmente esteve ao seu redor.
CéCi: O drama “Fashion King” terminou em Maio. Eu acho que pode ter sido como uma primeira paixão, já que foi sua primeira atuação em um drama.
Yuri: Essa expressão acerta em cheio. Meu coração palpitava como minha primeira paixão, e eu estava realmente ansiosa. Houve tanta dor quando eu estava deficiente. Foi bem inocente, emoções tristes, mas eu acho que seria difícil tentar expressar como me sinto exatamente. Eu não sei se é porque eu me afundei no meu papel de “Anna” que houve um tempo onde eu até me preocupei, “Que tipo de pessoa eu sou, sério?” Foi um tempo onde eu me machuquei e aprendi muito. Apenas dois, três meses passaram, mas foi realmente vergonhoso me assistir. A não muito tempo atrás, durante uma atividade no exterior, eu assisti “Fashion King” na TV, e eu troquei de canal sem perceber. (Risos) Assistir de novo após me preparar, foi realmente bom.
CéCi: Você continua dizendo que se machucou muito. Foi a dor que o papel de Anna teve, ou de sua própria atuação ou dos resultados do drama?
Yuri: Eu não me arrependo 1% dos resultados. É em relação a minha atuação e o personagem. Com cada episódio, preocupações e dores começaram a emergir enquanto eu me focava no meu papel. Assim que eu vi o script do “Fashion King”, eu queria tanto fazer, que eu apenas pulei de cabeça nisso. Entretanto, houve uma cena no primeiro episódio onde eu tinha que falar em Inglês perfeitamente. Arrependimentos e preocupações começaram com, “Ah, eu fiz a decisão errada?”, e quanto mais eu conhecia meu personagem, mas eu senti que era um difícil. Mas eu acho que é por isso que eu queria terminar mais ainda. Se era meu destino que Anna viesse até a mim, eu sinto que completar o drama ajudaria a responder algumas dúvidas sobre mim. O tempo que passei me preocupando e atuando foi o tempo para mim responder todas as dúvidas que eu tinha sobre mim mesma.
CéCi: Seu papel era bem pesado e complicado. A depressão de Anna penetrou em você?
Yuri: Eu quero dizer, “Não necessariamente,’ bem calma, mas eu estava agindo realmente depressiva. Porque eu queria sentir Anna bem próxima, eu poderia estar fazendo isso de propósito. Para esconder isso, eu agia mais animada, e a equipe não sabia. Mas as pessoas ao meu redor todas me perguntaram porque eu fiquei tão sombria e triste.
CéCi: Você aprendeu alguma habilidade de sobrevivência através da sua primeira experiência em um estúdio de filmagens?
Yuri: Meu próprio método de me aproximar de alguém é “fazer muitas perguntas”. Não me sentir envergonhada de não saber algo. Eu tento falar, pacientemente, até a confiança ser conquistada.
CéCi: Você teria que ser realmente corajosa para isso. Isso funcionou naturalmente?
Yuri: Na verdade sou muito tímida, então geralmente eu não consigo ir bem. Mas no estúdio do drama, é verdade que eu sou a mais nova e a mais sem experiência. Então para não causar nenhum dano, eu sentia que a única coisa que eu pudesse fazer era ganhar respostas dos seniors e aprender rápido.
CéCi: Eu acho que você se sentiria sozinha no estúdio sozinha, diferente de quando se promove com o SNSD.
Yuri: Eu senti muitas coisas. Eu pensei, “Há muito benefícios que posso aproveitar com meus talentos superficiais”, e minha afeição pelos meus membros se aprofundou. Enquanto eu estava filmando, TaeTiSeo estava promovendo, então eu cantava e dançava enquanto assistia os programas musicais. Os membros da equipe diziam “Você nasceu pra ser cantora,” e eu concordei, pensando, “Cantar como um membro do SNSD é realmente uma felicidade tremenda!”
CéCi: Ouvir “talento superficial” da Yuri do SNSD, estou surpreso com a expressão forte. É realmente assim?
Yuri: Significa que, comparado ao pequeno talento que eu tenho agora, estou recebendo uma abundante quantia de amor e compreensão. O amor que eu posso dar é tão comparado ao que eu recebo, e eu sempre pensei se eu podia retribuir todo esse amor.
CéCi: Os créditos do drama tinham seu nome verdadeiro, Kwon Yuri, ao invés de Yuri.
Yuri: Se você olhe de uma grande escala, parece como “Yuri Act 2″. Simplesmente tinha meu nome verdadeiro. Eu sempre sonhei em ter os meus três nomes aparecendo na TV, mas quando eu realmente vi os três nomes escrito “Kwon Yu Ri”, eu me senti um pouco incomum.
CéCi: Se é de uma maneira boa ou ruim, “Fashion King” era um drama com o qual a palavra “juventude” combinava.
Yuri: Meu coração se encheu e também foi um pouco triste… Certo. Era uma juventude extremamente realista. Houve alguns que disseram que algumas coisas eram desconfortáveis ou sufocantes de se assistir, e houve outros que disseram que não se sentiam bem assistindo. Porque era um drama que mostrava constantemente as verdadeiras intenções ao invés de uma fantasia que faz o coração bater forte, houve várias repostas.
CéCi: Seus 20 anos, como você quer que sua juventude seja?
Yuri: Eu espero que minha juventude doa muito. Eu espero ser capaz se aceitar os altos e baixos da vida e superá-los bem. Eu crescerei e aprenderei o dobro nesse tempo. Porque sou o tipo que procura por problema e se preocupa demais, me exaustando, mas eu desejo que seja apenas assim.
CéCi: Como uma atriz, seus primeiros passos foram um pouco pesados. Qual você acha que seria seu próximo melhor passo?
Yuri: Eu não quero fazer um papel leve imediatamente. Desde que não seja um papel que use excessivamente a minha imagem, eu quero tentar qualquer papel.
CéCi: Você tem alguma imagem ou papel que quer estar no cargo dentro do SNSD?
Yuri: Eu queria quando debutamos. Mas assim que ganhei experiência, eu senti que seria bom me tornar uma pessoa que não tem uma imagem definida, modificada, ou papel. Eu queria tentar muitas coisas e me tornar uma pessoa que combina com desafios. Se eu tivesse que escolher, eu quero uma imagem enérgica. Uma pessoa que dá o sentimento de vivacidade! Se você pensar sobre isso, enérgica e vivacidade, no fim, se torna carisma. Eu acho que carisma é algo que aparece quando você confia e tem certeza de si mesma.
CéCi: Você é uma pessoa que tem muita confiança e tem certeza de si?
Yuri: Geralmente não muito. É ao ponto de onde os meus fãs me chamam de boba, então eu não quero me tornar perfeita em minha vida normal também. Quando eu tento me mudar, eu fico mais exausta. Mas é barulhento quando estou no palco. Eu acho que isso está presente numa Kwon Yuri trabalhadora.
CéCi: SNSD é como o novo “completo”. Há uma próxima imagem do SNSD que vocês estiveram elaborando?
Yuri: Eu penso sobre isso todos os dias. Para agradar as expectativas, para nos satisfazer, eu espero que a parede que o SNSD tenha que superar seja apenas o SNSD. Eu também espero que as pessoas que quebram os records e imagem do SNSD sejam nós. Eu sempre quero testar o nosso limite. Eu ainda não sei onde isso está.
“A idade 24 é um pouco difícil. Não é apenas uma preocupação momentânea. Foi difícil viver aos 23, e era o mesmo nos 22. Eu tenho muitas preocupações. Eu saio desses problemas rapidamente, mas em breve caio em outro. Eu cresço assim cada e todos os dias.”
CéCi: Você fala sobre coisas assim com os seus membros?
Yuri: Eu converso ocasionalmente. Quanto tempo serei capaz de ser SNSD, que direção devemos tomar. Muitas coisas são conversadas, do que devemos comer agora, qual o nosso tipo ideal, quem parece legal ultimamente, qual conceito seria legal para o nosso próximo álbum, ou que dança pareceria legal.
CéCi: O que é algo que uma Kwon Yuri de 24 anos e seus membros mais desejam para o dia-a-dia?
Yuri: Ficar próxima de pessoas normais. Eu estive recebendo aulas de yoga recentemente, e eu realmente gosto de estar no meio de unnies, pessoas mais jovens, e mães. Passar tempo normal com meus amigos na escola é um ótimo energizador. Eu não quero perder esse tempo precioso. Tenho medo de ficar aprisionada no estereótipo de ser especial, no caso de eu me acostumar ao tratamento especial e parar de agradecer por isso, e no caso de não puder funcionar direito quando não estou nos holofotes.
CéCi: Parece que houve um momento onde você percebeu isso.
Yuri: Houve. Honestamente, quando procuro por algo especial, pensando, “Por que eles não estão fazendo isso para nós?” Eu fiquei brava uma vez também. No fim, era uma parede que eu criei. Eu me assusto ao pensar sobre viver sozinha agora. Após pensar sobre o que eu posso fazer para prevenir essa parede de ser criada, a resposta era bem simples. É fazer coisas que as pessoas fazem dificilmente tão dificilmente quanto elas fazem, e fazer coisas que as pessoas fazem facilmente tão facilmente quanto elas fazem. Essa é a única maneira.
“Porque há a vida normal e tempo, eu posso me ver apropriadamente. Eu posso ver que estive recebendo tratamento especial esse tempo todo, que eu sempre tive tudo, oportunidades milagrosas facilmente, e que sou uma pessoa que deve sempre ser grata.”




Nenhum comentário:
Postar um comentário